Why is the English dialogue so often clunky just as if it has been translated from Japanese? A subtle joke to make it sound like a Japanese made RPG?
French Canadian perhaps? That would explain it. No, Bioware is based in Edmonton. Alberta.
From the wiki: "Dialogue was intended to blend BioWare's established writing style with the game's Eastern influences."
So they invented a new, fantasy Chinese language used in the game but the English translation sounds and is awkward at times - odd, I wonder now if it is deliberate.
French Canadian perhaps? That would explain it. No, Bioware is based in Edmonton. Alberta.
From the wiki: "Dialogue was intended to blend BioWare's established writing style with the game's Eastern influences."
So they invented a new, fantasy Chinese language used in the game but the English translation sounds and is awkward at times - odd, I wonder now if it is deliberate.
Comment