By 'i' I meant い i.e the proper kana. I dunno if you've done kana yet, but understand that 'ri' is り. This is one of the many complications that romaji causes, and why it should be obliterated from the face of the earth.
So 'benri' is actually べんり, whereas the awkward 'kirei' is きれい. The key difference being the latter ends with the い kana, whereas the former does not.
So 'benri' is actually べんり, whereas the awkward 'kirei' is きれい. The key difference being the latter ends with the い kana, whereas the former does not.
Comment