Nooooo! They changed it! Blast! The guy who does the mini games used to be really funny. The voice translation for the showman's Banzail-esque habit of calling hit and miss during the BattleShips isn't as good in the US version as it is in the JAP
....ahem. Anyhoo, got my US version today and am loving it (apart from this slight matter which i already kinda new would be droped in the English language version, dammit) This is the only difference i have noticed so far... everything else (apart from language of course) is the same. It looks so strange seeing it in english after being used to the jap...
You need the Night/day song. Go see the dude that looks like Elvis on Windmill Island. Play your Wind Wand near him and all shall be revealed
....ahem. Anyhoo, got my US version today and am loving it (apart from this slight matter which i already kinda new would be droped in the English language version, dammit) This is the only difference i have noticed so far... everything else (apart from language of course) is the same. It looks so strange seeing it in english after being used to the jap...
found the ghost ship
but it keeps fading when I get close!
What should I do to board it?
but it keeps fading when I get close!
What should I do to board it?
Comment