After getting to the Under Sea part again in the US version, I can firmly say I am so glad to have played through the JAP version first. I think a lot of the things I found satisfying and really made me love Wind Waker are not so in the US version.... they are mainly little things, but are hard to explain...
Obviously I love the story part of the US version and all the character side quests, but completing the dungeons and tasks in the JAP version, (not having the text to give hints) really did make a better experience imo. Take the Sea Gulls and the Pear for an example? In the description it tells you what they do. One of the most satisfying parts of wind waker while playing through the jap was just randomly finding this out without a clue in the world.
Another being the little task just before the first dungeon where you must throw the child human/bird character (I forgot her name sorry) up to the ledge by timing your throw with the wind. Again, she tells you how to do this. Working this out in the jap was a small but ultimately satisfying task?
These are just small examples of course, but there are little things like this throughout. Personally I am extremely happy that I had the opportunity to play through the dungeons oblivious to any clues in the JAP version, and now can truly appreciate the story too in the US, ultimately having the best of both worlds?
Anyone else who has played through the jap feel this way? Anyhoo, I must be off. Chocolate to eat and Zelda to play
Kind regards
Adam
Obviously I love the story part of the US version and all the character side quests, but completing the dungeons and tasks in the JAP version, (not having the text to give hints) really did make a better experience imo. Take the Sea Gulls and the Pear for an example? In the description it tells you what they do. One of the most satisfying parts of wind waker while playing through the jap was just randomly finding this out without a clue in the world.
Another being the little task just before the first dungeon where you must throw the child human/bird character (I forgot her name sorry) up to the ledge by timing your throw with the wind. Again, she tells you how to do this. Working this out in the jap was a small but ultimately satisfying task?
These are just small examples of course, but there are little things like this throughout. Personally I am extremely happy that I had the opportunity to play through the dungeons oblivious to any clues in the JAP version, and now can truly appreciate the story too in the US, ultimately having the best of both worlds?
Anyone else who has played through the jap feel this way? Anyhoo, I must be off. Chocolate to eat and Zelda to play
Kind regards
Adam
Comment